Keine exakte Übersetzung gefunden für نَتِيجَة سَبَق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نَتِيجَة سَبَق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The result -- has it been beneficial?
    النتيجة هل سبق أن كانت مفيدة؟
  • From her test results,it appears that it already has.
    من نتيجة تحاليلها سبق وحدث هذا
  • (d) An ongoing legitimacy crisis facing the forest industry as a result of the above.
    (د) أزمة مشروعيــة مستمـرة يواجهها قطاع الحراجة نتيجة لما سبق.
  • As a result of the foregoing, the following Statutes of Autonomy are now in force (by order of adoption):
    ونتيجة لما سبق ذكره، أصبحت أنظمة الحكم الذاتي التالية نافذة الآن (مرتبة بحسب تاريخ اعتمادها):
  • As a result of the foregoing, core assumptions regarding peacekeeping operations have changed within the last decade.
    نتيجة لما سبق، تغيرت افتراضات أساسية متعلقة بعمليات حفظ السلام خلال العقد الماضي.
  • A provision mandating the right to correct would introduce additional costs for system providers and give remedies with no parallel in the paper world, a result which the Working Group had previously agreed to avoid; and
    وسوف يستحدث الحكم الذي يمنح حق التصحيح تكاليف اضافية يتحملها مقدمو خدمات النظام ويعطي سبل انتصاف لا مقابل لها في المعاملات الورقية، وهي نتيجة سبق أن اتفق الفريق العامل على تجنبها؛
  • It has been almost 6 years since their adoption and as a result of above there is a need to appraise the implementation of this legislation.
    وقد مضى على اعتمادهما ما يقارب ستة أعوام، ونتيجة لما سبق، فثمة حاجة إلى تقييم تنفيذ هذا التشريع.
  • Consequently, the recruitment of the second half of the projected temporary team has been deferred and work on the following three-year Supplement, covering the period 1996-1998, has not started.
    ونتيجة لما سبق، أُرجئ تعيين النصف الثاني من الفريق المؤقت المخطط أصلا ولم يبدأ العمل في الملحق الذي يغطي فترة الثلاث سنوات التالية، 1996-1998.
  • As a result, the critical path of the operation is no longer the completion of the Secretariat Building, but rather that of the General Assembly Building.
    ونتيجة لما سبق، لم يعد استكمال الأعمال في مبنى الأمانة العامة هو المسار الحاسم في العملية بل أصبح هذا المسار يتمثل في استكمال أعمال مبنى الجمعية العامة.
  • The Israeli soldiers killed mercilessly. If they had the least doubt they shot and killed innocent people.
    ونتيجة لكل ما سبق ذكره، قُتل فلسطينيون كثيرون، منهم مَن دُفن تحت أنقاض المنازل التي هدمتها الجرافات.